北京这家猫头鹰餐厅(Hooters)和美国分店很大程度上都一样,但它也是中国人性观念转变的缩影,这是个充满矛盾的国家。
北京猫头鹰餐厅招聘女招待时要看长相和英语表达能力。猫头鹰餐厅代表了一种新的娱乐消遣,以区别于那些比比皆是的污秽的按摩房、性用品商店和三陪酒吧。
周日的晚上是个不太繁忙的夜。姜昕(音),或者叫她胸牌上的英文名Summer,正好利用这个机会教这些新来的女招待跳舞。化了烟熏妆,身穿全黑训练服,24岁的姜昕看起来很性感,她要是不笑看着很闷甚至有些冷淡。她温和的劝告这些女孩要放松,要大笑,不要再来回揪自己的衣服下摆。
猫头鹰餐厅的北京分店和美国分店很像。女招待身着桔红色超短裤和白色低胸上衣。顾客进门时,她们都要用英语齐声喊“Welcome to Hooters! ”(欢迎来到猫头鹰餐馆)
洗手间上挂着的标语写着:“注意!金发美女在思考。”一个玻璃柜里展示着Hooters中国的泳装美女日历、马克杯、T恤衫,还有一个印着Hooters标志的微缩天坛模型。
放在中国性革命进程中的话,猫头鹰餐厅应该处在一声叹息和一个微笑之间。20年前这是无法想象的,餐馆鼓励一种消遣式的性欲,不像这个国家的肮脏的按摩房和酒吧,没错,餐厅还卖这家连锁店著名的辣鸡翅。
这家餐馆也许是全球化在中国的又一例证,但也是这个充满矛盾的国家性观念转变的缩影。那些公开场合表达爱情就会引来大家皱眉的日子已经一去不复返,尽管有些形式还是禁区。
“说起性,中国有两种对立的观点,社会学的和个人的观点,” 刘雅格(James Farrer)说,他是东京上智大学(Sophia University)研究中国性问题的教授。“猫头鹰餐厅所做的这些提出了一种全新的模式……,这是种家庭式的餐厅。很干净。和中国日益猖獗的商业化性服务差别很大。”